AULA NEWMAN | La libertad

1. Pensadores que se preguntan

Sittin’ in the mornin’ sun
I’ll be sittin’ when the evenin’ come
Watching the ships roll in
And then I watch ‘em roll away again, yeah

I’m sittin’ on the dock of the bay
Watching the tide roll away
Ooo, I’m just sittin’ on the dock of the bay
Wastin’ time

I left my home in Georgia
Headed for the ‘Frisco bay
‘Cause I’ve had nothing to live for
And look like nothin’s gonna come my way

So I’m just gonna sit on the dock of the bay
Watching the tide roll away
Ooo, I’m sittin’ on the dock of the bay
Wastin’ time

Look like nothing’s gonna change
Everything still remains the same
I can’t do what ten people tell me to do
So I guess I’ll remain the same, yes

Sittin’ here resting my bones
And this loneliness won’t leave me alone
It’s two thousand miles I roamed
Just to make this dock my home

Now, I’m just gonna sit at the dock of the bay
Watching the tide roll away
Oooo-wee, sittin’ on the dock of the bay
Wastin’ time

(whistle)

Sentado al sol de la mañana 
Estaré sentado cuando llegue la tarde 
Mirando girar los barcos 
Y mirándolos alejarse de nuevo

Sentado en el muelle de la bahía 
Mirando bajar la marea 
Simplemente estoy sentado en el muelle de la bahía 
Desperdiciando el tiempo

Dejé mi hogar en Georgia 
Encabezado por la bahía Frisco 
Porque no tenía nada por lo que vivir 
Y parece que nada va a venir a mi camino

Pues simplemente estoy…

Parece que nada va a cambiar 
Todo aún continúa lo mismo 
No puedo hacer lo que la gente me dice que haga 
Pues creo que seguiré de la misma forma

Aquí sentado, descansando mis huesos 
Y esta soledad no me dejará solo 
He Vagado dos mil millas 
Solo para hacer de este muelle mi hogar

Ahora simplemente estoy…

1. Arte que se pregunta